蔡志弘》不要踹共 不要踹台

那天在餐館裡跟大陸朋友吃飯,老闆娘宏亮的聲音詢問鄰座的客人:「青菜要吃大陸妹,還是空心菜?」身旁的大陸朋友一頭霧水,滿臉疑惑地盯著我,我只能略顯尷尬低頭吃飯,不知如何向朋友解釋。類似的情境可不只一樁。幾個月前,一位經常往來兩岸的大陸商界朋友趁著飯局空檔問我:「台灣新聞常有斗大標題寫著『踹共』,我就想問,共產黨真有這麼惹台灣媒體討厭?非要拿出來『踹一踹』?」

朋友的詢問讓我一時哭笑不得,我只好趕緊向他解釋,所謂「踹共」是取閩南語「出來講」的諧音,也就是要求某人或某單位出面說明的意思,請大陸朋友千萬不要會錯意。

然而,不論是「大陸妹」或「踹共」,這些在台灣社會和媒體上經常可見的用字遣詞,或許原本都不帶有對大陸的敵意,而是傳統延續的用法,或是媒體「新創」的詞彙,卻在生活中潛移默化了我們對大陸的負面觀感,形成了負面的能量。

身為台灣人的我們不妨這樣思考:如果我們到大陸餐廳吃飯,就有一道菜取名為「台灣妹」,或者大陸媒體也創造一個新名詞叫「踹台」,取閩南語「出來殺(台)」的諧音,聽在我們的耳朵裡,會舒服嗎?

像這樣容易引起誤會,甚至引發仇恨對立的日常用法還有不少,尤其以網路世界為甚。例如台灣年輕網友喜歡用「426(指死阿陸)」來刻意貶低大陸民眾;用「人頭紙」或「草紙」指稱「人民幣」,好像「新台幣」就高人一等,這種心態要不得。

當然,大陸網友也有貶低台灣或台灣人民的用法,例如笑稱台灣人是「灣灣」,有諷刺如天真孩童的味道,也有人說,「灣灣」是指特別會「裝」的意思;再如把台灣人說普通話有點彆扭稱為「台灣腔」,潛台詞是「聽起來有點娘」。

上述日常用語,無形中拉遠了兩岸人民的心理距離,可能出自歧視、偏見,也可能只是無心之過,卻都讓傷害造成。這不僅激化了大陸「仇台」、台灣「反中」的情緒,也完全無助於消弭兩岸之間的誤解,反而助長了利用兩岸對立而謀取私利的政客野心。近日,遠見民調顯示,高達53%的年輕世代有意赴大陸發展,如果大陸民間仇台情緒高漲,你會放心你的下一代在大陸打拚嗎?

改善兩岸關係可以從自身做起,遣辭用字就是一例。蔡英文此次處理花蓮震災,用簡體字發文表達關心,宣示兩岸救災沒有距離,比起上次遼寧陸客團火燒車事件,更具人道關懷。

時值兩岸關係低盪,官方互不往來,民間社會的交流和理解,就成為兩岸最重要的潤滑劑,是維繫兩岸社會友善互動的基石。日常用語雖然只是小小的舉措和習慣的改變,卻可能產生「蝴蝶效應」般的影響力;鞏固了大陸對台善意的民心,而大陸對於政策的制定,也會體察民意走向,如此台灣的民生經濟和國家安全將更有保障。

(作者為大葉大學榮譽講座教授、前海基會顧問)


推薦閱讀

發表意見
留言規則
中時電子報對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
  • 請勿重覆刊登一樣的文章,或大意內容相同、類似的文章
  • 請不要刊登與主題無相關之內容
  • 發言涉及攻擊、侮辱、影射或其他有違社會善良風俗、社會正義、國家安全、政府法令之內容,本網站將會直接移除
  • 請勿以發文、回文等方式,進行商業廣告、騷擾網友等行為,或是為特定網站、blog宣傳,一經發現,將會限制您的發言權限或者封鎖帳號
  • 為避免留言系統變成發洩區和口水版,請勿轉貼新聞性文章、報導或相關連結
  • 請勿提供軟體註冊碼等違反智慧財產權之資訊
  • 禁止發表涉及他人隱私、含有個人對公眾人物之私評,且未經證實、未註明消息來源的網路八卦、不實謠言等
  • 請確認發表或回覆的內容(圖片)未侵害到他人的著作權、商標、專利等權利;若因發表或回覆內容而產生的版權法律責任將由使用者自行承擔,不代表中時電子報的立場,請遵守相關法律規範
違反上述規定者,中時電子報有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。